<td id="r8p7b"><menuitem id="r8p7b"></menuitem></td>

    <label id="r8p7b"></label>

      1.   

        您現在的位置:首頁 >> 新聞中心 >> 小太陽新聞 >> 熱點推薦 >> 實施國際理解教育 促進英語文化教學

        實施國際理解教育 促進英語文化教學

        來源:http://ww.sun98.cn 瀏覽次數: 日期:2015年4月27日 14:03

        一、引言
            《普通高級中學英語課程標準(實驗稿)》(以下簡稱新課標)的實施為中學英語教學帶來了全新的理念,培養學生綜合語言運用能力被確定為中小學英語教學的總目標。教學實踐表明,語言知識教學和語言技能教學是學生綜合語言運用能力的重要組成部分,但不是英語教學的終極目的。
        在新課標背景下,文化教學成為英語教學的一個重要方面。語言是文化的載體,文化蘊含在各種語言形式中,學生在英語學習的過程中,從接觸語言材料的那一刻就開始接觸材料中蘊含的文化信息,只不過長期以來由于應試教育的影響,也囿于對英語教學的本質認識不足,語言知識和語言技能教學一直是中學英語教學的中心,語言材料中豐富的文化信息一直沒有得到應有的重視,英語文化教學長期處于可有可無的配角地位。新課標把顛倒的世界重新顛倒過來,還英語教學以真面目,志在培養學生包括語言知識技能和英語文化意識在內的綜合運用語言的能力。
        新課標在課程目標結構中規定了文化教學三個方面的內容:文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力。一至九級教學目標對文化教學都有要求,如對英語學習中接觸的外國文化習俗感興趣(一級目標);能意識到語言交際中存在文化差異(三級目標);理解交際中的文化差異,初步形成跨文化交際意識(七級目標)等。新課標在正本清源的同時,也為英語教學提出了一個全新的課題:如何在語言知識和語言技能的教學的同時實施英語文化教學,以促進學生的文化理解,培養學生的跨文化交際意識和能力。
        二、英語文化教學
        1.語言知識教學和文化教學的關系
            語言知識是培養語言技能的重要依托,也是綜合運用語言能力的落腳點,沒有知識教學的能力培養只能是空中樓閣。新課標將語言知識確定為語音、詞匯、語法、功能和話題五個方面,但在語言運用中,與語言知識共同起作用的還有文化知識。分析跨文化交際過程,我們會發現語言知識和語言技能固然非常重要,與交際內容相關的文化知識、文化理念及對文化差異的準確理解與把握也是不可或缺的,與語言本身相關的知識與技能和與文化相關的知識與觀念共同保證了交際的順利進行,前者解決了如何表達的問題,后者解決了表達什么的問題,二者缺一不可。
        要使學生真正形成綜合語言運用能力,文化知識教學和跨文化交際能力培養與語言知識和語言技能的培養同樣重要。美國教育家溫斯頓·布倫姆伯格說過:采取只知語言而不懂文化的教法,是培養語言流利的大傻瓜的最好辦法。英語教學的目的不是把學生培養成一個傳聲筒或者留聲機,而是應當使其具有綜合運用語言的能力,能夠進行跨文化交際,跨文化交際能力是新課標倡導的學生綜合語言運用能力的一個指標性要素。
           事實上,隨著英語學習的逐漸深入,英語作為一種語言,終究會由學習的對象變成在跨文化交際中獲取信息、了解世界,同時表達思想、讓世界了解的工具。只有當學生掌握了英語語言知識和英語文化知識,具備了聽、說、讀、寫這些語言技能,形成了跨文化交際能力,能夠把英語作為交際工具,自如地進行跨文化交際,達到交際目的,才能說學生具備了綜合運用語言的能力,才能說我們的中學英語教學是成功的。
        2.中學英語教學中的英語文化教學
            文化,按照新課標的描述,是指所學語言國家的歷史地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、價值觀念等。英語教學過程中使用的各種形式的語言材料,都或多或少地涉及到英語文化的不同方面,學生在英語學習中會遇到各種各樣的英語文化現象,這時他們會參考已有的知識經驗進行分析判斷,而他們所具有的知識經驗多是來自對自己文化的體驗,因此會很自然地以自己文化作為參考框架評判英語文化現象,如果英漢語文化對某些文化現象的價值標準不一致,就有可能導致誤解,甚至引起文化沖突。事實上,在跨文化交際過程中,文化差異比比皆是,因而文化沖突也屢見不鮮。在這種情況下,及時的文化教學有助于幫助學生了解英漢語兩種文化差異,確立對待外國文化的正確理念,使學生在以后的英語學習中正確對待英漢語兩種文化中的差異現象,克服文化沖突,使學生的英語學習能夠順利進行。
        文化教學,一方面是文化知識的了解,另一方面是文化觀念的認知,即文化理解。文化知識的差異是顯性的,是一種客觀文化,而文化觀念的差異是隱性的,是一種主觀文化。以英漢語中的稱呼語為例,在英語文化中學生一般可以直接稱呼教師的名字,而漢語文化中要稱呼某某老師,直接稱呼教師的名字是非常不禮貌的行為,這種文化差異現象反映了英漢語文化的不同觀念。英語文化崇尚平等,尊重個性,所以人們之間常以姓名相稱,少有敬語,而漢語文化崇尚長幼有序,以人,因此多用敬語。英漢兩種文化的差異會表現在英漢兩種語言上,英語中敬語詞匯很少,you這一個詞既可以理解為,也可以理解為,到底是什么,只能根據具體語境來判斷,而漢語中則有許多敬語、謙稱和中性稱謂,如稱呼對方既有中性的,也有敬語”“閣下”“貴姓”“尊姓等,稱呼自己既有中性的,也有謙稱鄙人”“在下等。
           文化教學的任務就是使學生既了解這些文化現象的差異及其在語言上的表現,也要了解相關的文化觀念對交際過程的影響,使跨文化交際得以順利進行,這就在應用的層面上把文化教學中的文化知識與文化意識結合起來。
        三、國際理解教育
           英語文化教學是一個在了解文化知識的過程中促進文化理解,為跨文化交際做好文化知識與文化觀念儲備的過程。與語言知識和語言技能教學一樣,在文化教學過程中,英語教師本身的英語文化素養對有效地組織教學且取得理想的教學效果起著至關重要的作用,這就要求教師不斷更新觀念,除了研究英語語言本身外,還要研究英語文化,研究英漢語文化差異,具備必要的跨文化交際理論,特別是國際理解教育理論。國際理解教育是指世界各國在國際社會組織的倡導下,以國際理解理念而開展的教育活動,其目的是增進不同文化背景、不同種族、不同宗教信仰和不同區域、國家、地區的人們之間的相互了解與寬容,其核心思想是平等地對待不同文化,尊重、理解文化差異,這是進行跨文化交際的前提。1994年教科文組織第44屆國際教育大會通過了以建設和平文化為中心內容的行動綱領。
            “和平文化概念的提出,將國家、地區、宗教、歷史等各種因素統一到文化的范疇里,國際理解教育實質上成了和平文化教育,即如何正確地對待自己的文化和外來文化,多種文化之間如何相互理解、和平共處。對于中學英語教學來說,國際理解教育的主要內容應是如何引導學生正確對待教學過程中出現的英語文化現象,理解英漢語文化差異,養成文化理解的意識,為跨文化交際能力的養成作好文化意識上的準備。具體說來,國際理解教育應包括以下兩個方面的內容:
        1.文化平等的觀念
           世界不是只有一種色彩,地球上也不是只有一種文化,每一種文化都有著自己的核心價值觀,文化的魅力正在于其多樣性。但也正因如此,文化沖突,特別是價值觀的沖突屢見不鮮。美國學者戴維斯認為,解決文化價值觀沖突比解決領土與資源沖突還要難。英語教學中遇到反映英語文化,特別是反映英語文化中核心價值觀的內容時,教師要引導學生學會尊重、理解進而包容不同的文化現象和文化意識,而所有這些的前提,就是文化平等的觀念。所謂文化平等,巴拉圭共和國總統尼卡諾爾20071030日在巴黎舉行的聯合國教科文組織大會第34屆會議上闡釋為不存在高人一等的文化,只有不同的文化。文化平等的觀念是尊重、理解乃至包容其他文化的前提,試想視自己的文化高人一等的人怎么會尊重別人的文化呢?更不必說理解與包容了。
        2.對英漢文化的態度
           文化平等的觀念表現在中學英語教學中,就是要使學生形成對待英語文化和漢語文化的正確態度。英語是在全球使用最廣泛的語言,特別是在英美等發達國家,使得英語文化成為當今世界的強勢文化。漢語是使用人數最多的語言,漢語文化源遠流長,有著巨大的區域影響力。隨著二十一世紀的到來,漢語文化也逐漸走向世界,表現出強大生命力。對于母語為漢語的中國學生來說,具備對漢語文化和英語文化的正確態度,不僅對于目前的英語學習,而且對于以后的成長都有著重要的意義。
        對于英語文化,我們不能因為其強勢狀態就崇洋媚外,也不能因為其屬于外來文化就一味地抵制排斥,正確的做法應該是在平等的基礎上,合理吸收其先進的成分,為我所用。中華文化幾千年來歷盡劫波,愈挫愈強,原因之一就在于中華文化有著對其他文化兼收并蓄的優良傳統。對于漢語文化,我們不能因為其歷史悠久而妄自尊大,也不能因為其他文化的強勢狀態而妄自菲薄。
        國際理解教育的目的是在互相理解的基礎上共同發展,而不是喪失自己的文化。美國學者愛德華·霍爾在《無聲的語言》中指出,研究外國文化的一切收獲都是理解問題的中介,最終目的是要更深入地了解自己本國的文化是如何運作的。著名畫家李可染曾說過,我畫了七十年的畫,一直在前進,有人說李可染還要再跨進一步,我說跨進一步是可以的,但不能跨到西洋那里去’”。新課標對文化理解教育的目標要求表述為通過中外文化對比,加深對中國文化的理解。對于中學英語教學,特別是中學英語教師來說,一定要明確國際理解教育的目的,不能在理解中迷失了自己。
        四、結束語
           英語文化和漢語文化存在巨大的差異,這些差異不可避免地會在語言上有所反映,英語文化教學中遇到英漢語文化差異現象是非常自然的,了解英漢文化差異本身就是英語教學的一部分。面對英漢文化差異,重要的是學生如何正確對待。國際理解教育提倡的平等對待不同文化,尊重、包容不同文化的理念有助于幫助學生形成對待英漢語文化差異的正確觀念,從而保證英語教學的順利進行和學生跨文化交際能力的形成。

        所屬類別: 熱點推薦

        該資訊的關鍵詞為:

        大乐透走势图表

          <td id="r8p7b"><menuitem id="r8p7b"></menuitem></td>

          <label id="r8p7b"></label>

              1. <td id="r8p7b"><menuitem id="r8p7b"></menuitem></td>

                <label id="r8p7b"></label>